首页

冥妃女王第一视角

时间:2025-05-29 06:54:02 作者:学习·故事丨在这封回信中,习近平提到一个特殊的“旅行团” 浏览量:88634

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
海南黎族姑娘激情赛陀螺项目:期待与各族选手切磋交流

在考察团与十五运会及残特奥会澳门赛区筹备办公室举行的工作会议上,十五运会及残特奥会澳门赛区筹备办公室主任潘永权详细介绍了澳门赛区当前的筹备情况,双方共同探讨了竞赛日程及比赛场馆安排、市场开发、信息系统保障、体育代表团接待、媒体服务、办赛及参赛人员签注等关键议题,进一步明确了后续工作的开展方向,推进各项工作的有效落实。

中国科技馆:初步统计五一假期全国科技馆接待公众超300万人次

11月19日晚,2024CFA中国之队·熊猫杯国际足球锦标赛(简称“熊猫杯”)在四川成都收官。最后一场比赛中,中国U19男足以0:1不敌吉尔吉斯斯坦U19男足,以一胜一平一负的成绩位列本届“熊猫杯”第三。而澳大利亚U19男足则以二胜一平的成绩夺得冠军。图为中国队球员(红衣)与吉尔吉斯斯坦队球员(白衣)在比赛中。

朱殿君:数字文化新业态成为中华文化“走出去”的重要力量

2018年8月,亿利洁能公告,以现金方式向公司控股股东亿利资源集团有限公司(简称“亿利集团”)收购其持有的鄂尔多斯市亿鼎生态农业开发有限公司60%股权、向西部新时代能源投资股份有限公司(以下简称“西部新时代”)收购其持有的鄂尔多斯市新杭能源有限公司(简称“新杭公司”)75.19%股权,交易价格16亿元。

【新春纪事】俄罗斯女孩在山东安丘感受非遗里的“年味儿”

4月12日电 据东风公司纪委、湖北省咸宁市纪委监委消息,东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年涉嫌严重违纪违法,目前正接受东风公司纪委和湖北省咸宁市咸安区监委纪律审查和监察调查。

日本冲绳国际大学集会要求美军关闭普天间基地

2018年4月,辖区木排屯污水横流,村民怨气颇大。原来,屯里没有排污管道,100多户村民的生活污水直接排放,日积月累便形成了污染。木排屯位于崇左市自来水厂取水点的上游,如不及时解决排污问题,将会影响全市居民的饮水安全。黄朝能积极奔走,为木排屯饮水水源保护区综合治理工程项目争取资金388万元,饮水安全问题得到解决。2021年以来,他牵头有关运营商对江南街道沿山路350多户的电线网路乱拉现象进行整改,修复损坏的人行道路,社区环境得到极大改善。

相关资讯
热门资讯